Session 9: Languages, Linguistics and Education

SESSION 9: LANGUAGE, LINGUISTICS AND EDUCATION

MONDAY 22 – TUESDAY 23 JULY

Chairs: Jampal Tsultrim, Bettina Zeisler, Tsering Gonkatsang

 

 

Phonology and phonetics

9:30–10:00

Phonology

Jampal Tsultrim

  Grammar
10:00–10:30 བོད་ཀྱི་བརྡ་སྤྲོད་ལས་རྗེས་འཇུག་གི་ནུས་པ་དང་དེའི་རྣམ་གྲངས་བཤད་པ།

[On the Function and Varieties of Suffix in Tibetan Grammar]

Sangs rgyas tshe ring

10:30–11.00

Tea and Coffee

11.00–11:30 The translation of Tibetan evidential markers into English

Eric Mélac

11:30–12:00 The Function of the Sentence Final Particle =pa in Middle Tibetan

Izumi Hoshi

12:00–12:30 མན་ཇུའི་གཞུང་ཡིག་ཅིག་ལས་དུས་རབས་༡༨པའི་བོད་སྐད་ཀྱི་རྗེས་འཇུག་མ་ ལག་གླེང་བ།

[Comments on Suffixes in the Tibetan Language of the Eighteenth Century Based on a Document from the Manchu Dynasty]

Cham tsang Padma lhun grub

12:30–2:00

Lunch

 

Etymology, lexicography and semantics

2:00–2:30 The Seven Stars of Heaven and other human beings–on the importance of historical linguistics in Tibetan studies

Bettina Zeisler

2:30–3:00

La terminologie de parente au Ladakh

Patrick Kaplanian

3:00–3:30 Expressing reciprocity in Central (Lhasa) and Amdo (Xunhua) Tibetan

Camille Simon

3:30–4:00

Tea and Coffee

4:00–4:30 བོད་ཀྱི་མིང་ཚིག་འབྱུང་ཁུངས་ཚིག་མཛོད་༽ཀྱི་སྐོར་གླེང་བ།

[On the Tibetan Etymological Dictionary]

Blo bzang thabs mkhas

4:30–5:00 ཏུན་ཧོང་ཡིག་རྙིང་ལས་བྱུང་བའི་རེབ་ཀོང་ཞེས་པའི་མིང་ལ་ཡང་དཔྱད་པ།

[A Re-examination of the word “Rebkong” (reb kong) as it Appears in the Dunhuang Documents]

Khams ’tsho skyid

 

TUESDAY 23 JULY

 

 

Languages and dialects

9:30–10:00 Tibetan elements in Wutun Mandarin: Linguistic traces of interethnic contact on the Yellow River Plateau

Erika Sandman

10:00–10:30 From Bagsba to Pagba: Mongolian Systems for Writing Tibetan Words

Christopher P. Atwood

10:30–11.00

Tea and Coffee

 

Teaching and Learning Tibetan

11.00–11:30 Applying Principles and Practices of EFL in the teaching of Colloquial Tibetan for Beginners

Tsering D Gonkatsang

   
 

Translation, composition, style

11:30–12:00 ༼ལུང་སྟོན་པ་སུམ་ཅུ་པ་༽དང་༼སྨྲ་བའི་སྒོ་མཚོན་ཆ་ལྟ་བུ་༽ཞེས་པ་གཉིས་ཀྱི་

བསྟན་བྱ་ལ་ བརྟེན་ནས་ བོད་སྐད་ཀྱི་ཚིག་སྦྱོར་གྱི་འཕེལ་འགྱུར་ལ་དཔྱད་པ།

[Examining the Development of Composition (tshig sbyor) in Tibetan based on the Contents of the Lung ston sum cu pa and Smra ba’i sgo cha mtshon cha lta bu]

Lcags thar rgyal

12:00–12:30 འཕྲུལ་ཆས་ཡིག་སྒྱུར་ཁྲོད་རྣམ་དབྱེ་མ་ཡིན་པའི་ཚིག་ཕྲད་ཀྱི་དབྱེ་བ་དགར་

ལུགས་དང་ དེ་དག་གི་བྱེད་ནུས་སྐོར་ཅུང་ཙམ་གླེང་བ།

[A method for classifying non-case particles for use in machine translation and its potential]

Dpa’ rgod tshe ring

12:30–2:00

Lunch

2:00–2:30 གློག་རྡུལ་ཡིག་མཛོད་ལས་འཕྲོས་ཏེ་བོད་སྐད་བརྗོད་རིམ་ལ་ཅུང་ཟད་དཔྱད་པ།

[A brief analysis of word order in Tibetan as derived from electronic dictionaries]

Bsod nams tshe ring

2:30–3:00 བོད་ཀྱི་བསྡུས་སྦྱོར་རིག་པའི་སྐོར་གྱི་དཔྱད

[**A Short Presentation of Tibetan (bsdus sbyor rig pa)??]

Tenzin Rapgyal (Bstan ’dzin rab rgyas)

3:00–3:30

Tea and Coffee

3:30–4:00 བོད་ཀྱི་གསར་འགྱུར་ཞིབ་འཇུག

[Research on Tibetan News]

Kungam (Rme’u dkon rgyam)